lunes, 30 de septiembre de 2013

losafrolatinos / September 27, 2013

From Loíza, Puerto Rico: A lovingly curated children’s book selection


Daniel Pizzaro
By Kim Haas
I’m so pleased to present this guest post. It was thoughtfully written by one of our favorite librarians, Daniel Pizarro. Daniel is the consummate gentleman. Plus, he’s smart and cares deeply about Loíza and the library’s patrons.
I met Daniel three years ago at Loíza Public Library in Puerto Rico. Our meeting represented a wonderful culmination of a series of emails and an eventual conference call solidifying a sister library collaboration between Loíza library and the Jersey City Free Public Library; which is my local library.
So, Daniel is my go-to-guy when I’m in need of a little inspiration and great recommendations forAfro-Latino and Afro-centered children’s books.
Los Afro-Latinos is currently working on an Afro-Latino Children’s Book Supplement. Until every “ i is dotted and t is crossed” and we publish the collection, we thought we would share with you Daniel’s contribution to the Supplement. And September is a great month to post Daniel’s selections as we shepherd our children back to school for the new year.
In Daniel’s words:
Hola Kim!
It is great to hear from you! 
Thanks for your patience, allowing us time to gather our thoughts regarding our recommendations for noteworthy Afro-centered children books.  Our selection supports our first book collaboration (Summer 2010).
We are honored by your request. Hope it works for you and your readers!
We gladly submit these children’s book reviews.
P.S. We have been blessed by generous books donations made by people from all over the world; including individuals like you, academic and non-profit organizations, and sister libraries, such as Jersey City’s Perfecto Oyola Branch. All gifts are greatly appreciated.  Hope this helps! Thanks for thinking about us! Take care and please forward any questions or comments.
Saludos,
Luis Daniel Pizarro
Head Librarian
Loíza Public Library
Loíza, Puerto Rico
These three books distinguish themselves due to their relevance to our mission: Preserve our African heritage, while at the same time strengthening our cultural identity and teaching positive values.
El Pollo de los Domingos, by Patricia Polacco
El Pollo de los Domingos
 (Translated by Alejandra López Varela, Lectorum Publications, Inc. (2011)
This is another book we treasure and it is a gift received thanks to a partnership you helped us establish with the Jersey City Free Public Library’s Perfecto Oyola Department in Jersey City, New Jersey.
Once into the book, our young readers find an inspirational blend of culture, trust, love and generosity. Despite differences in religion, sex, and race, a white girl becomes best friends with an Afro-American family.
The kids come up with a plan to buy an Easter hat for grandma that she admired.  After being mistakenly accused of throwing eggs at the store’s window, the girls set out to simultaneously accomplish two things, prove their innocence and earn money for the hat. The vivid illustrations of Afro characters are a magnet to our little readers, and the mixing of cultural traditions appeals to the value of celebrating diversity.
Niña Bonita by Ana Maria Machado
niña bonita
(Illustrated by Rosana Faría; Ediciones Ekaré (1996)
This beautifully illustrated book is both an educational introduction to genetics and a charming story that deals with the subject of racial pride. A white rabbit is fascinated with Nina, a pretty dark black girl and wants to know the secret to her beauty.
The rabbit was determined to find the secret and a way to have children as beautiful as the pretty dark black girl.  Nina didn’t know how to answer the rabbit’s question about her beauty.  So she made up little tales. Her mother shared the secret of her beauty, telling her it was from her grandmother. The story addresses in a very sensitive way the subject of genetics, uniqueness and diversity, acclaiming “black is beautiful”.
 El Paraíso de Abuelita by Carmen Santiago Nodar
El paraíso de Abuelita
(Illustrated by Diane Paterson and translated by Teresa Mlawer; Albert Whitman & Co. Morton Grove Illinois (1992)
The book is a true jewel for us! After Margarita’s grandmother dies, she inherits the old woman’s rocking chair and faded plaid blanket with the word “paraiso” (paradise) spelled out. She sits on the chair and recalls her grandmother, Abuelita’s stories about growing up on Puerto Rico with sugar cane fields and waterfalls.
With beautiful watercolor illustrations, the story helps to create points of cross cultural identification coupled with Hispanic culture in the context of a loving family. Also, it teaches children how grandparents of any ethnic group have special memories, especially dealing with the loss of a relative.
For any readers who would like to check out great work he and his staff are doing at the Loíza Public Library, check out their blog.

jueves, 1 de agosto de 2013

Letter from Ms. Lourdes Sáez - M.A. Cultural Studies Student investigating Las Fiestas De Santiago Apóstol en Loíza




Recibimos en nuestra biblioteca la oportuna visita de la Sra. Lourdes Sáez, estudiante de maestría, puertorriqueña y residente de Nuevo Mexico, quien utilizó nuestras facilidades como punto departida para su investigación de tesis sobre Las Fiestas de Santiago Apóstol en Loíza. La Sra. Sáez y su esposo Frank son unas personas maravillosas, quienes además de consentir a nuestros usuarios más jóvenes, nos invitaron a ver nuestras fiestas más importantes a través de una perspectiva academica e historica única y diferente.

Nos sentimos honrados por su visita. Les deseamos el más grande de los éxitos en este y sus futuros proyectos, y esperamos verles pronto de vuelta.

A continuación, adjuntamos una carta recibida de la Sra. Sáez una vez concluida su visita:


31 de Julio de 2013

Biblioteca Pública Municipal de Loíza
Atención: Luis Daniel Pizarro
5 Calle Espiritu Santo
Loíza, Puerto Rico 00772

Estimado Daniel,

Unas líneas para dejarte saber que ya regresé a Nuevo México y encontré todo en orden aquí.
Quisiera personalmente darte mi más sincero agradecimiento por la excelente acogida y hospitalidad que recibí de ti y las muchachas de la biblioteca. Si cualquier otra persona llenó el formulario luego de haberme ido y si alguien más quiere aportar su versión de las fiestas anónimamente, puedes mandarme la información por correo electrónico. Si no hablamos sobre estas cosas, nadie nos oirá jamás.
En realidad, cuando decidí hacer mi disertación de doctorado acerca de las Fiestas de Santiago Apóstol en Loíza, jamás pensé que la visita a Puerto Rico para hacer búsqueda me llevara más allá de mis metas profesionales. Mi visita a Loiza tocó mi corazón de tal manera que hoy me siento más orgullosa que nunca de ser puertorriqueña. Como te había mencionado, debido a la carrera militar de mi esposo, Dios me ha dado la oportunidad de viajar por el mundo entero y hoy he descubierto que la hospitalidad de mi isla es inigualable.
Cuando hablé con personas acerca de mi viaje a Loíza sólo recibí advertencias: “Loíza está caliente”. Da lástima ver que la gente se limita a repetir clichés influenciados por las alarmantes noticias que sólo se dedican a degradar basado en prejuicios mal fundados. Tememos a aquello que no conocemos, y lamentablemente la gente fuera del ámbito de Loíza no se atreve adentrarse a la comunidad debido a estos prejuicios incorrectamente implantados. Ya es hora de que Loíza reclame su identidad como pueblo humilde, hospitalario, gran tesoro de la tradición y bondad de un poblado.
Los loiceños encarnan al ser puertorriqueño por excelencia. Las Fiestas de Santiago Apóstol son precisamente eso: una comunidad de seres humanos que se aceptan tal y como son. Yo no encuentro en estas celebraciones ninguna separación ni lucha del bien contra el mal, de lo cristiano contra lo pagano, ni de la victoria del español católico contra el moro infiel. Esta celebración no es una lucha cósmica. Si los loiceños acogieron a Santiago Apóstol como su santo protector siendo San Patricio el santo de Loíza originalmente, es porque vieron en Santiago a su guardián porque él también en cierta ocasión pudo haber sido víctima de epítetos como el Matamoros. Hoy en día, Loíza también es víctima de apodos malignos como Santiago. Yo dudo que la comunidad de Loíza vea a Santiago como un Matamoros. En Puerto Rico nunca existió un enemigo como el moro en España musulmana. Si España estuvo obsesionada por expulsar al moro de su tierra luego de ochocientos años de dominación musulmana, Puerto Rico, al reverso estuvo encaprichada por acoger y dar hospitalidad a todo aquel que viniera a su tierra luego de la inmolación musulmana y judía en España (1492). Recordemos que el pueblo puertorriqueño es una mezcla inseparable de lo taíno, lo español, lo africano, todo esto vinculado por vestigios de los musulmanes de España. El bien y el mal no se dan encuentro en Loíza. Todos podemos sobrevivir en paz y armonía, no importa nuestra creencia religiosa, nuestra orientación sexual o política, nuestro sexo, nuestra edad o estado social, no importa el color de nuestra piel. Más allá de las normas impuestas por la sociedad que pretende estigmatizar a personas que se atreven ser diferente de lo que se considera ‘normal’, los loiceños comprenden que se puede ser completamente ‘normal’ o completamente excéntrico y que esto no afecta en lo más mínimo nuestra identidad.  Loíza es un pueblo vibrante, lleno de entusiasmo por la vida, lleno de baile, música, de sensualidad, de ron, de nobles sentimientos humanos, en fin, de todo aquello que hace la vida verdaderamente deseable y apetecedora.
Para mi maestría trabaje en el baquiné, un ritual fúnebre que lamentable de extinguió en Puerto Rico hace décadas.  Ahora para el doctorado quiero hacer mi pequeña contribución y homenajear  las Fiestas de Santiago Apóstol, con sus Caballeros, Vejigantes, Locas y Viejos- todos conviviendo en completa armonía. Mi deseo de altruismo es aportar un granito de arena y dejar por escrito lo que tuve la oportunidad de presenciar estas dos semanas de julio 2013 que pasé entre los loiceños, la gente más hospitalaria del mundo. La Fiesta de Santiago Apóstol en Loíza debe enaltecerse para que sobreviva y siga adquiriendo nuevos entusiastas. Nuevas generaciones de loiceños deben continuar elogiando a Loíza a través de esta  admirable celebración.
Por favor, cuenta conmigo para cualquier proyecto que tengas en mente que lleve a continuar ensalzando el nombre de Loíza. De veras te admiro por la estupenda labor que haces, con tus muchachas, en la biblioteca a diario. Como líder y rol modelo tocas la vida de cada muchacho (a) que comparte contigo en la biblioteca. Mientras ellos están en ese lugar seguro y acogedor, no sólo adquieren conocimientos académicos, pero se engrandecen como seres humanos y su auto-estima se ensancha porque comprenden que ser de Loíza es  algo maravilloso, y no una vergüenza como muchas personas de afuera pretende acertar. Es hora de que Loíza tome las riendas de su vida y le deje saber al mundo entero que Santiago Apóstol  es en Loíza el epitome de comprensión, aceptación y coexistencia. Todos podemos vivir en paz y armonía si estamos dispuestos a dejar a un lado los clichés pérfidos que intentan poner acusaciones falsas sobre otros. No existe ‘otredad’ en Loíza porque somos una mezcla de todos los ‘otros’.  No olvidemos el famoso dicho, ‘¿Y tu abuela dónde está?’
¡Gracias Loíza porque gracias a ti hoy me siento súper-orgullosa de ser puertorriqueña!

Cariñosamente,

Lourdes E. Sáez

CC: El Nuevo Día
Honorable Eddie M.  Manso Fuentes, Alcalde